| Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google | |
|
|
|
Autor | Mensaje |
---|
Ghost rider Criatura divina
Cantidad de envíos : 1104 Edad : 29 Localización : En alguna parte Humor : ._. muy hablador La barra de vida : Fecha de inscripción : 07/06/2008
| Tema: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 8:04 pm | |
| En el traductor pone que hola en japones se escribe:こんにちは Podeis borrarlo si quereis pues yo he puesto esto aqui porque no sabia donde ponerlo | |
|
| |
Eldoon Que participa
Cantidad de envíos : 203 Edad : 79 La barra de vida : Fecha de inscripción : 03/07/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 8:18 pm | |
| | |
|
| |
Skrupel The Web Master
Cantidad de envíos : 4119 Edad : 30 Humor : Chachi molongui! XD La barra de vida : Concursos ganados : 2 Fecha de inscripción : 15/04/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 8:22 pm | |
| haz la prueva traduce cocacola a inles luego a español y al fina te sale Usuario de la cocaina | |
|
| |
Ghost rider Criatura divina
Cantidad de envíos : 1104 Edad : 29 Localización : En alguna parte Humor : ._. muy hablador La barra de vida : Fecha de inscripción : 07/06/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 8:24 pm | |
| - Alex escribió:
- haz la prueva traduce cocacola a inles luego a español y al fina te sale Usuario de la cocaina
Traduce tu esto: [19:28:13] Ghost rider : それポップアップのオークション、タオルして80 %割引、 who望ん | [19:29:32] Alex se ha unido al Chat el Jue Jul 17, 2008 7:29 pm | [19:29:47] @ Alex : フリップを特定するネネも日本語ええカラスと私は今すぐ私の大きな知 | [19:30:07] Ghost rider : 髪ファウル | [19:31:24] @ Alex : 普通以下の作品のハロー | [19:31:42] Ghost rider : ばかげたよりも愚かな | [19:32:11] @ Alex : cabello sucio lo serás tu | [19:32:44] Ghost rider : En sub - Halo que quiere decir | [19:32:45] @ Alex : Silly más tonto | [19:32:50] @ Alex : ? | [19:33:47] Ghost rider : 髪臭 | [19:34:10] @ Alex : ご存じですか?翻訳者のGoogleは、すべてを書くに介するに行くのは間違っ& | [19:34:30] Ghost rider : 私は、世界で最もハンサム | [19:35:42] @ Alex : 場合には、世界で最も立派な私はスパイダーマン | [19:36:23] Ghost rider : ¿Sabía usted? Traductor de Google, para escribir todos los frijoles van mal y.理解する必要はありません、もっとはっきり話し& | [19:37:12] @ Alex : 牛乳 | [19:38:21] Ghost rider : とココアとヘーゼルナッツ、砂糖 | [19:39:10] @ Alex : Usted no entiende, y hablar con más claridad この翻訳はに介する | [19:40:11] Ghost rider : 楽しませる必要はありません多くの翻訳を聴くことが少ないとはいえ、 | [19:41:39] Ghost rider : 完全に理解するため、 | [19:43:04] Ghost rider : ミルク答えていないため、 | [19:44:47] Ghost rider : メッセージを送信することが楽しい、日本語、している場合 |
| |
|
| |
Skrupel The Web Master
Cantidad de envíos : 4119 Edad : 30 Humor : Chachi molongui! XD La barra de vida : Concursos ganados : 2 Fecha de inscripción : 15/04/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 8:57 pm | |
| - Ghost rider escribió:
- Alex escribió:
- haz la prueva traduce cocacola a inles luego a español y al fina te sale Usuario de la cocaina
Traduce tu esto:
[19:28:13] Ghost rider : それポップアップのオークション、タオルして80 %割引、 who望ん | [19:29:32] Alex se ha unido al Chat el Jue Jul 17, 2008 7:29 pm | [19:29:47] @ Alex : フリップを特定するネネも日本語ええカラスと私は今すぐ私の大きな知 | [19:30:07] Ghost rider : 髪ファウル | [19:31:24] @ Alex : 普通以下の作品のハロー | [19:31:42] Ghost rider : ばかげたよりも愚かな | [19:32:11] @ Alex : cabello sucio lo serás tu | [19:32:44] Ghost rider : En sub - Halo que quiere decir | [19:32:45] @ Alex : Silly más tonto | [19:32:50] @ Alex : ? | [19:33:47] Ghost rider : 髪臭 | [19:34:10] @ Alex : ご存じですか?翻訳者のGoogleは、すべてを書くに介するに行くのは間違っ& | [19:34:30] Ghost rider : 私は、世界で最もハンサム | [19:35:42] @ Alex : 場合には、世界で最も立派な私はスパイダーマン | [19:36:23] Ghost rider : ¿Sabía usted? Traductor de Google, para escribir todos los frijoles van mal y.理解する必要はありません、もっとはっきり話し& | [19:37:12] @ Alex : 牛乳 | [19:38:21] Ghost rider : とココアとヘーゼルナッツ、砂糖 | [19:39:10] @ Alex : Usted no entiende, y hablar con más claridad この翻訳はに介する | [19:40:11] Ghost rider : 楽しませる必要はありません多くの翻訳を聴くことが少ないとはいえ、 | [19:41:39] Ghost rider : 完全に理解するため、 | [19:43:04] Ghost rider : ミルク答えていないため、 | [19:44:47] Ghost rider : メッセージを送信することが楽しい、日本語、している場合 |
jajaja | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 9:21 pm | |
| | |
|
| |
Ghost rider Criatura divina
Cantidad de envíos : 1104 Edad : 29 Localización : En alguna parte Humor : ._. muy hablador La barra de vida : Fecha de inscripción : 07/06/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 9:31 pm | |
| - Blak Reys escribió:
trauce Para obtener una bolsa de carne de vacuno y productos lácteos asturiano otra vez maten a black Bonita traduccion a que si | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 9:34 pm | |
| 火災ていないかどうかキツネとインターネット袋を取得するに牛や酪農アストゥリア | |
|
| |
Ghost rider Criatura divina
Cantidad de envíos : 1104 Edad : 29 Localización : En alguna parte Humor : ._. muy hablador La barra de vida : Fecha de inscripción : 07/06/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Jue Jul 17, 2008 9:37 pm | |
| - Blak Reys escribió:
- 火災ていないかどうかキツネとインターネット袋を取得するに牛や酪農アストゥリア殺す黒王
No se si tendra sentido pero asi esta mejor | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 10:21 am | |
| voy a curarame la vida y vajarle 30 al k me la ha kitado | |
|
| |
Eldoon Que participa
Cantidad de envíos : 203 Edad : 79 La barra de vida : Fecha de inscripción : 03/07/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 11:31 am | |
| - Ghost rider escribió:
- En el traductor pone que hola en japones se escribe:
こんにちは
Podeis borrarlo si quereis pues yo he puesto esto aqui porque no sabia donde ponerlo Hola en japonés sería konnichi wa (今日は) | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 11:35 am | |
| | |
|
| |
Ghost rider Criatura divina
Cantidad de envíos : 1104 Edad : 29 Localización : En alguna parte Humor : ._. muy hablador La barra de vida : Fecha de inscripción : 07/06/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 2:48 pm | |
| - chupis escribió:
- Ghost rider escribió:
- En el traductor pone que hola en japones se escribe:
こんにちは
Podeis borrarlo si quereis pues yo he puesto esto aqui porque no sabia donde ponerlo Hola en japonés sería konnichi wa (今日は) Entonces es que el traductor va mal porque yo puse español> japones : hola y me salio que se escrbia como lo he puesto antes | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 3:49 pm | |
| k dices de japones chabal chino mandarin | |
|
| |
Tecla Kelthuzat
Cantidad de envíos : 1316 Edad : 30 Localización : En el mundo de los shinigami, con Ryuk, comiendo manzanas a lo Kira XD Humor : Pues el más guay de los humores. Keroro Condemorr XDDD La barra de vida : Fecha de inscripción : 08/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 5:01 pm | |
| - Blak Reys escribió:
- y gracias. . .
Arigato ^^ Y lo siento gomenasai Y sin traductor XD | |
|
| |
Ghost rider Criatura divina
Cantidad de envíos : 1104 Edad : 29 Localización : En alguna parte Humor : ._. muy hablador La barra de vida : Fecha de inscripción : 07/06/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 7:36 pm | |
| - Blak Reys escribió:
- k dices de japones chabal chino mandarin
Disculpeme por no saber chino y japones | |
|
| |
Tecla Kelthuzat
Cantidad de envíos : 1316 Edad : 30 Localización : En el mundo de los shinigami, con Ryuk, comiendo manzanas a lo Kira XD Humor : Pues el más guay de los humores. Keroro Condemorr XDDD La barra de vida : Fecha de inscripción : 08/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Vie Jul 18, 2008 7:43 pm | |
| - Ghost rider escribió:
- Blak Reys escribió:
- k dices de japones chabal chino mandarin
Disculpeme por no saber chino y japones Jamás permitas que te corrija alguien que ha puesto chaval con b | |
|
| |
Ghost rider Criatura divina
Cantidad de envíos : 1104 Edad : 29 Localización : En alguna parte Humor : ._. muy hablador La barra de vida : Fecha de inscripción : 07/06/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Sáb Jul 19, 2008 12:28 am | |
| - Alex escribió:
- Ghost rider escribió:
- Alex escribió:
- haz la prueva traduce cocacola a inles luego a español y al fina te sale Usuario de la cocaina
Traduce tu esto:
[19:28:13] Ghost rider : それポップアップのオークション、タオルして80 %割引、 who望ん | [19:29:32] Alex se ha unido al Chat el Jue Jul 17, 2008 7:29 pm | [19:29:47] @ Alex : フリップを特定するネネも日本語ええカラスと私は今すぐ私の大きな知 | [19:30:07] Ghost rider : 髪ファウル | [19:31:24] @ Alex : 普通以下の作品のハロー | [19:31:42] Ghost rider : ばかげたよりも愚かな | [19:32:11] @ Alex : cabello sucio lo serás tu | [19:32:44] Ghost rider : En sub - Halo que quiere decir | [19:32:45] @ Alex : Silly más tonto | [19:32:50] @ Alex : ? | [19:33:47] Ghost rider : 髪臭 | [19:34:10] @ Alex : ご存じですか?翻訳者のGoogleは、すべてを書くに介するに行くのは間違っ& | [19:34:30] Ghost rider : 私は、世界で最もハンサム | [19:35:42] @ Alex : 場合には、世界で最も立派な私はスパイダーマン | [19:36:23] Ghost rider : ¿Sabía usted? Traductor de Google, para escribir todos los frijoles van mal y.理解する必要はありません、もっとはっきり話し& | [19:37:12] @ Alex : 牛乳 | [19:38:21] Ghost rider : とココアとヘーゼルナッツ、砂糖 | [19:39:10] @ Alex : Usted no entiende, y hablar con más claridad この翻訳はに介する | [19:40:11] Ghost rider : 楽しませる必要はありません多くの翻訳を聴くことが少ないとはいえ、 | [19:41:39] Ghost rider : 完全に理解するため、 | [19:43:04] Ghost rider : ミルク答えていないため、 | [19:44:47] Ghost rider : メッセージを送信することが楽しい、日本語、している場合 |
jajaja Ya lo he traducido yo para los que no quieran traducirlo: [19:28:13] Ghost Rider: que se abre la subasta, el 80% de descuento sobre la toalla, que quiere [19:29:32] Alex en el chat que participan en el 17 de julio de 2008, 19:29 [19:29:47] @ Alex: NENE flip también para determinar el japonés cuervos Sí, y yo ahora soy grande [19:30:07] Ghost Rider: cabello sucio [19:31:24] @ Alex: Hola sub-trabajo [19:31:42] Ghost Rider: tontos que tontos [19:32:11] @ Alex: ¿Qué tipo de cabello y un sucio [19:32:44] Ghost Rider: Sáhara - lo que significa Hola [19:32:45] @ Alex: más estúpido estúpido [19:32:50] @ Alex:? [19:33:47] Ghost Rider: el olor del cabello [19:34:10] @ Alex: Usted sabe usted? Traductor de Google, para escribir todos los frijoles van mal y [19:34:30] Ghost Rider: Tengo el mundo del más guapo [19:35:42] @ Alex: Si usted es el mundo más guapo soy Spider-Man [19:36:23] Ghost Rider: ¿Sabía usted? Google no se traduce a escribir todos los granos de café que usted no entiende Y., y hablar con más claridad [19:37:12] @ Alex: la leche [19:38:21] Ghost Rider: avellanas y cacao y azúcar [19:39:10] @ Alex: No es necesario hablar más claramente entender la traducción de esto es una mierda [19:40:11] Ghost Rider: No necesitamos un montón de diversión para escuchar las traducciones, pero es pequeña, [19:41:39] Ghost Rider: Un completo entendimiento de la [19:43:04] Ghost Rider: leche respuesta aún, [19:44:47] Ghost Rider: Es divertido para enviar un mensaje,语Japón, y si No esta como estaba antes pero al pasarlo del japones al español se han cambiado algunas cosas. Por cierto, no se si se han dado cuenta pero el traductor se ha revolucionado: Ghost Rider: ¿Sabía usted? Google no se traduce a escribir todos los granos de café que usted no entiende Y., y hablar con más claridad | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Sáb Jul 19, 2008 10:24 am | |
| - Tecla escribió:
- Ghost rider escribió:
- Blak Reys escribió:
- k dices de japones chabal chino mandarin
Disculpeme por no saber chino y japones Jamás permitas que te corrija alguien que ha puesto chaval con b y yo jamas deberia permitir que me corrigiera alguien conuna relacion enfermiza con ella misma y una religion propia | |
|
| |
Tecla Kelthuzat
Cantidad de envíos : 1316 Edad : 30 Localización : En el mundo de los shinigami, con Ryuk, comiendo manzanas a lo Kira XD Humor : Pues el más guay de los humores. Keroro Condemorr XDDD La barra de vida : Fecha de inscripción : 08/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Sáb Jul 19, 2008 6:06 pm | |
| Pero al menos escribo correctamente Así no hago daño a la vista de los demás | |
|
| |
Skrupel The Web Master
Cantidad de envíos : 4119 Edad : 30 Humor : Chachi molongui! XD La barra de vida : Concursos ganados : 2 Fecha de inscripción : 15/04/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Dom Jul 20, 2008 11:31 am | |
| - Citación :
- 19:34:10] @ Alex: Usted sabe usted? Traductor de Google, para escribir todos los frijoles van mal y
XD Fijolitooo apartir de ahora en vez de leches voy a decir frijoles XD | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| |
| |
Skrupel The Web Master
Cantidad de envíos : 4119 Edad : 30 Humor : Chachi molongui! XD La barra de vida : Concursos ganados : 2 Fecha de inscripción : 15/04/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Dom Jul 20, 2008 12:50 pm | |
| yo ahora escribiré bien gracias a la aplicación del firefox | |
|
| |
Black Reys Black El despiadado
Cantidad de envíos : 3748 Edad : 33 La barra de vida : Fecha de inscripción : 06/05/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Dom Jul 20, 2008 3:47 pm | |
| Va ya no vas a ser el mismo no te quiero como admin motin!!!! | |
|
| |
Skrupel The Web Master
Cantidad de envíos : 4119 Edad : 30 Humor : Chachi molongui! XD La barra de vida : Concursos ganados : 2 Fecha de inscripción : 15/04/2008
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google Mar Jul 22, 2008 2:05 pm | |
| - Blak Reys escribió:
- Va ya no vas a ser el mismo no te quiero como admin motin!!!!
bale ablo mall | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google | |
| |
|
| |
| Si alguien sabe japones me podria decir si uno se puede fiar del traductor de google | |
|