Juegocity
Este foro está muerto. No olvideis visitar mi nuevo blog!

http://subskrupel.tuars.com
Juegocity
Este foro está muerto. No olvideis visitar mi nuevo blog!

http://subskrupel.tuars.com
Juegocity
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Juegocity


 
ÍndiceBuscarÚltimas imágenesRegistrarseConectarse

 

 Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España

Ir abajo 
AutorMensaje
juanjo_93
Juanjo el noticiario
Juanjo el noticiario
juanjo_93


Masculino Cantidad de envíos : 757
Edad : 36
Humor : Me estas vacilando?
La barra de vida :
Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España Right_bar_bleue

Fecha de inscripción : 05/07/2008

Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España Empty
01072009
MensajeTales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España

El videojuego Tales of Vesperia de Xbox 360 llegará a las tiendas de España en completo inglés, con voces y subtítulos en la lengua de Shakespeare. La noticia, confirmada a esta revista de manera oficial, sirve como motivo de debate y crítica entre la comunidad de jugadores que esperaba con ansias este juego de rol para la videoconsola de Microsoft.

Desde la distribuidora del juego, Atari, señalan que las previsiones apuntaban que el título llegaría a las tiendas traducido. Sin embargo, parece que finalmente este objetivo no podrá cumplirse. No obstante, la editora está buscando posibles soluciones para incorporar la traducción del juego después de su lanzamiento con un posible parche descargable.

Tales of Vesperia es un videojuego de rol para Xbox 360. El género de los RPG es uno de los más afectados por la falta de traducciones al castellano durante los últimos años. Otros títulos como Persona 4 de Atlus (PS2) o Valkyrie Profile Covenant of the Plume de Square Enix (Nintendo DS) también llegaron a España en completo inglés.

La comunidad de jugadores se ha lanzado rápidamente a formar iniciativas en contra de la falta de traducción al castellano de Tales of Vesperia, destacando su malestar en foros de toda España y solicitando la traducción del título mediante otras vías. En otras ocasiones como con The Orange Box, la comunidad de jugadores logró que una compañía terminase lanzando subtítulos y hasta voces en castellano para un videojuego comercializado en inglés.

Fuente
Volver arriba Ir abajo
Compartir este artículo en : reddit

Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España :: Comentarios

Ya la han vuelto a liar
Black Reys escribió:
Ya la han vuelto a liar

Por eso a mi me lo va a dejar un amigo llamado:

Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España Verbatim%20nuevo%20sproductos%20ifa%202007
XDDD boicot todos a piratear
Bah si sacan pa descargar la versión en español ya me lo volveré a pasar de todas formas no veo molestia que esté en ingles de todas formas está muy bien el juego y es exactamente el que buscaba.

Si yo tuviera la xbox pirata...... también conocería a tu amigo vervatim.... nos hicimos amigos en la play y luego nos separamos xD
no ves molestias?
Black Reys escribió:
no ves molestias?

No Surprised y me pego unas cacho viciadas XD y es raro k no me lo haya pasado aun Surprised
Skrupel escribió:
Black Reys escribió:
no ves molestias?

No Surprised y me pego unas cacho viciadas XD y es raro k no me lo haya pasado aun Surprised

Por mucho que entiendas de Ingles, un juego sin traducir nunca te sumergera tanto como un juego que este doblado (o por lo menos subtitulado) en tu propio idioma

Ademas el problema no es ese, el problema esque no me da la gana gastarme 60€ (que es lo mismo que vale un juego traducido) por un juego que no esta traducido, y que llevan todo el año diciendo que saldría en castellano y a los tres días de salir el juego a la venta, vienen con que no llegara traducido, que se lo metan por donde les quepa, y aunque se confirmara lo del parche en castellano no pienso comprarlo, que se jodan.

Yo si fuera tu me habría comprado el Lost Odyssey y el Eternal Sonata son mejores que el Vesperia tanto técnicamente como argumentalmente y están en perfecto castellano, aparte de que los puedes encontrar baratitos (por 30€ el Lost Odyssey y a unos 15€ el Eternal) con el dinero que te has gastado con el Vesperia te podrías haber comprado estos dos y aun te sobrarían 15€... para pillarte otro juego baratito.

Saludos
aaaa ahora keresn sacar caja con un parche?¿ cuesta dinero?
Black Reys escribió:
aaaa ahora keresn sacar caja con un parche?¿ cuesta dinero?

Si, algo comentaron que por la cantidad de quejas que recibieron se estaban pensando la posibilidad de lanzar un parche para descargar por internet para traducirlo, y espero que no cobren porque si cobran por el... ya seria para mear y no hechar ni gota

Pero yo no me gasto un duro, estuvieron todo el año engañando diciendo que llegaría en castellano y a los tres días de salir nos dicen que llega en ingles y se quedan tan panchos. anda y que les jodan
...no toman enserio a españa
Black Reys escribió:
...no toman enserio a españa

Nunca lo han hecho
juanjo_93 escribió:
Black Reys escribió:
aaaa ahora keresn sacar caja con un parche?¿ cuesta dinero?

Si, algo comentaron que por la cantidad de quejas que recibieron se estaban pensando la posibilidad de lanzar un parche para descargar por internet para traducirlo, y espero que no cobren porque si cobran por el... ya seria para mear y no hechar ni gota

Pero yo no me gasto un duro, estuvieron todo el año engañando diciendo que llegaría en castellano y a los tres días de salir nos dicen que llega en ingles y se quedan tan panchos. anda y que les jodan


Como hagan algo como sacar la traduccion por dinero me voy a japon y les pego una patada en la espinilla (voy pagando el billete XD)
me apuesto 50 de ls grandes a k no
 

Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España

Volver arriba 

Página 1 de 1.

 Temas similares

-
» Las ventas de Xbox 360 aumentaron un 128% en Navidad en España.
» Los videojuegos adquieren la categoría de cultura en España
» Parche para traducir el 80% del videojuego ''the world ends with you''
» EE UU critica a España por ser un "país pirata"
» Pikmin y Mario Tennis para Wii a 29,95 € en España.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Juegocity  :: Juegos :: Rumores y noticias de juegos-
Cambiar a: